![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Какая теплынь стоит у нас пока! Сегодня гуляла в шелковом пиджаке и было жарко. Некоторые загорали на пляже, и один мужик купался даже.
Маша меня огорчила. Говорит, что Фолкнер совсем не тот в переводе, очень много теряет. Это мне очень трудно пережить. Так и не узнаю никогда, как он на самом деле пишет. Зато утешила, что Воннегут в переводе лучше оригинала. Это мы сегодня Леву Ване вручили и покурили вместе на балконе. Хоть словом перемолвиться, а то все переводит сидит. Перед уходом Маша Ване наказывала, чтобы смотрел как следует и держал крепко брата. Смотри, я все шишки у него пересчитала! Сдашь по описи в том же виде.
Лева не просто так в коляске сидит оказывается. Он дорогу запоминает! Как приближаемся к детской площадке, ее еще и не видно, а он уже рвется из коляски отчаянно. И магазин игрушек, куда раз только с Машей заходил, узнал похоже, извертелся весь, когда мимо ехали. Может, и вывески уже читает:) Сидеть в коляске ему скучно. Жаждет сам передвигаться. Пока тепло в песочке лазит, за ручку ходит. А как похолодает, не знаю как будем гулять. Очень обидно ему сидеть, когда кругом все ходят, ездят на велолсипедах и роликах, бегают.
Маша меня огорчила. Говорит, что Фолкнер совсем не тот в переводе, очень много теряет. Это мне очень трудно пережить. Так и не узнаю никогда, как он на самом деле пишет. Зато утешила, что Воннегут в переводе лучше оригинала. Это мы сегодня Леву Ване вручили и покурили вместе на балконе. Хоть словом перемолвиться, а то все переводит сидит. Перед уходом Маша Ване наказывала, чтобы смотрел как следует и держал крепко брата. Смотри, я все шишки у него пересчитала! Сдашь по описи в том же виде.
Лева не просто так в коляске сидит оказывается. Он дорогу запоминает! Как приближаемся к детской площадке, ее еще и не видно, а он уже рвется из коляски отчаянно. И магазин игрушек, куда раз только с Машей заходил, узнал похоже, извертелся весь, когда мимо ехали. Может, и вывески уже читает:) Сидеть в коляске ему скучно. Жаждет сам передвигаться. Пока тепло в песочке лазит, за ручку ходит. А как похолодает, не знаю как будем гулять. Очень обидно ему сидеть, когда кругом все ходят, ездят на велолсипедах и роликах, бегают.
no subject
Date: 2006-10-09 02:30 am (UTC)Клайвелл неплохо даже переведен, голсуорси тик в тик, а Джек Лондон настолько умнее получается на русском языке, что я просто ошарашиваюсь.. :)
продолжаю сравнивать, поскольку перехожу читать уже почти на "только по-английски"...
no subject
Date: 2006-10-09 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 12:02 pm (UTC)И тут же вспомнила Робинзона Крузо. Все в младших классах школы изучают его. А моя дочка не смогла найти русский вариант в библиотеке, и тетенька-библиотекарша сунула ей украинский перевод (не помню кого). это же был "ужас, летящий на крыльях ночи"! Даже я, человек в чтении практически всеядный, не смогла одолеть! Нудно и противно.... Вот если б могла прочесть на языке оригинала - хоть знала бы, кому верить...
no subject
Date: 2006-10-09 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 04:52 pm (UTC)но мне в Америке проще, я могу купить практически любую, по интернету. или в магазине. или в букинисте. И через пару дней уже ее читать.
no subject
Date: 2006-10-10 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 07:42 am (UTC)Скоро на права пойдет сдавать. :)
no subject
Date: 2006-10-09 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 03:38 pm (UTC)