(no subject)
Oct. 3rd, 2009 12:13 amСадик у Левы украинский естественно, и за месяц появились уже сдвиги лингвистические. Появляются отдельные украинские слова. Бабушка, смотри какая хмара! У нас в садике е грузовик. Он меня ругае. Такой суржик пока:) Сначала он уверял, что не понимает, что говорят воспитатели. Хотя папу понимает прекрасно. И не рассказывал про занятия и вообще, что было в садике. Видимо, ему трудно было переводить с украинского. Теперь рассказывает вовсю. Ваня говорит, что у него в садике было то же самое, сначала ничего почти не понимал, но очень быстро стал понимать и заговорил.
- Лева, а ты воспитателям по-русски отвечаешь или по-украински?
- Когда как, когда по-русски, когда по-английски
Он у нас очень любит английский детский канал смотреть:)
- Лева, а ты воспитателям по-русски отвечаешь или по-украински?
- Когда как, когда по-русски, когда по-английски
Он у нас очень любит английский детский канал смотреть:)