Так потому что читали на русском в Украине, эта терминология и не развивалась там, отстала. А на русском разве есть эта терминология? Большинство технических терминов заимствованы из других языков, и никому не смешно.
На башкирском у нас есть факультеты, но филологические, готовят учителей для башкирских школ, журналистов для национальных газет, радио и ТВ и т.п. А остальное на государственном языке естественно. Вот если Башкирия станет самостоятельным государством - пришлось бы учить башкирский и на нем учиться. Но для Башкирии это нереально, да и не стремится к этому никто, а Украина другое дело. Но случись такое - я бы выучила башкирский или уехала в Россию, а не протестовала.
Я могу объясниться на рынке по-башкирски, не больше, да мне и не требуется больше, все прекрасно говорят по-русски, кроме древних старушек, как и положено в России:) А вот дочь у меня выучила украинский и даже работает переводчицей для ТВ. Я тоже читаю и понимаю его, всего два года там прожив, не так уж это и трудно при желании. И язык прекрасный.
Re: Кто есть кто?
Date: 2009-11-15 06:20 pm (UTC)На башкирском у нас есть факультеты, но филологические, готовят учителей для башкирских школ, журналистов для национальных газет, радио и ТВ и т.п. А остальное на государственном языке естественно. Вот если Башкирия станет самостоятельным государством - пришлось бы учить башкирский и на нем учиться. Но для Башкирии это нереально, да и не стремится к этому никто, а Украина другое дело. Но случись такое - я бы выучила башкирский или уехала в Россию, а не протестовала.
Я могу объясниться на рынке по-башкирски, не больше, да мне и не требуется больше, все прекрасно говорят по-русски, кроме древних старушек, как и положено в России:) А вот дочь у меня выучила украинский и даже работает переводчицей для ТВ. Я тоже читаю и понимаю его, всего два года там прожив, не так уж это и трудно при желании. И язык прекрасный.