Я как раз, вот в эту секунду, думала - какой замечательный перевод, памятник переводчику поставить:) А за звук ярость переводчика четвертовать, и от имени Шекспира тоже. Звук и ярость, и ни капли смысла... нет, колесовать, потом четвертовать:) У меня тоже вообще, одна из самых-самых, на всю жизнь, неисчерпаемая.
no subject
У меня тоже вообще, одна из самых-самых, на всю жизнь, неисчерпаемая.